Termeni și condiții ale EB-Sport & Technik GmbH / BrandauBikes


1. Conținutul și încheierea Contractului de călătorie, a Contractului de consultanță și a Contractului de vânzare-cumpărare Livrările, serviciile și ofertele noastre sunt furnizate exclusiv pe baza acestor Termeni și Condiții Generale. Acești Termeni și Condiții Generale se aplică, de asemenea, tuturor relațiilor comerciale viitoare cu companii, chiar dacă acestea nu sunt convenite din nou în mod expres. Prin prezenta, ne opunem în mod expres includerii oricăror termeni și condiții generale ale clientului care contravin Termenilor și Condițiilor noastre Generale.


Limba contractului este exclusiv germana.


Puteți accesa și imprima termenii și condițiile valabile în prezent pe site-ul www.brandaubikes.de.

1. Antreprenorul oferă tururi ghidate cu bicicleta de munte, tururi cu bicicleta de șosea, cursuri de tehnică de ciclism, consultații și evenimente de sănătate, coaching personal în sport și sănătate, precum și produse într-un magazin online. În plus, organizatorul oferă servicii în sectoarele sănătății și comerțului.

2. Prin înregistrarea în scris, telefonică sau electronică, clientul oferă

Antreprenorul se oferă să încheie un contract. Conținutul contractului include oferta, broșura sau orice altă descriere tipărită sau digitală a opțiunii care urmează a fi rezervată.

3. Dacă, odată cu înregistrarea, clientul înregistrează participanți suplimentari pentru un eveniment, o excursie, un curs de tehnici de conducere sau o sesiune de coaching personal, partea care a efectuat înregistrarea este răspunzătoare și pentru participanții suplimentari, cu excepția cazului în care a respins în mod expres și separat o astfel de obligație.

4. Contractul se încheie la acceptarea acestuia de către antreprenor. Clientul va primi o confirmare scrisă prin e-mail la sau imediat după încheierea contractului. Clientul este de acord cu stocarea datelor sale.

5. Dacă conținutul confirmării diferă de conținutul înregistrării, aceasta constituie o nouă ofertă din partea antreprenorului, care este obligatorie pentru o perioadă de 10 zile. Dacă partea care efectuează rezervarea își declară acceptarea în acest termen obligatoriu, contractul se încheie pe baza acestei noi oferte.

6. Termenii și condițiile companiei se aplică exclusiv prezentului contract; alți termeni și condiții nu vor deveni parte a contractului, chiar dacă nu sunt respinse în mod expres.

7. Prezentarea bunurilor în magazinul online nu constituie o ofertă obligatorie de a încheia un contract de cumpărare. Mai degrabă, este o invitație neobligatorie de a comanda bunuri în magazinul online.

8. Prin apăsarea butonului „Comandă acum cu condiția plății”, trimiteți o ofertă obligatorie de cumpărare (§ 145 BGB).

9. După primirea ofertei dumneavoastră de cumpărare, veți primi un e-mail generat automat care confirmă că am primit comanda dumneavoastră.

10. Produsele oferite în magazinul nostru online sunt exclusiv pentru cumpărătorii care au cel puțin 18 ani (confirmare de primire). Această confirmare de primire nu constituie încă acceptarea ofertei dumneavoastră de cumpărare. Prin confirmarea de primire nu se încheie încă un contract.

11. Un contract de cumpărare pentru bunuri intră în vigoare numai în momentul în care acceptăm în mod expres

Vom declara oferta noastră de cumpărare sau dacă vă expediem bunurile fără o declarație prealabilă expresă de acceptare.


2. Plată

1. Pentru sume sub 200 €, plata se face imediat după primirea certificatului de securitate. Pentru sume mai mari, se achită imediat un avans de 15% din prețul total. Soldul rămas se achită cu 4 săptămâni înainte de data programată de începere a serviciului, cu condiția ca certificatul de securitate să fi fost emis.

2. Pentru rezervările efectuate cu preaviz scurt, în termen de patru săptămâni de la începerea evenimentului, prețul rezervării se datorează imediat, integral.

3. Dacă rezervarea nu durează mai mult de 24 de ore, nu include o cazare peste noapte și prețul nu depășește 75 EUR, prețul integral al rezervării poate fi solicitat în conformitate cu § 651k din Codul Civil German (BGB), chiar și fără emiterea unui certificat de garanție. Circuitele cu cazare peste noapte trebuie plătite în avans. Fără plata la timp a prețului integral, călătorul nu mai are dreptul la serviciile de călătorie, dar este obligat să plătească taxele de anulare.

4. Documentele de călătorie/eveniment vor fi înmânate imediat după primirea plății integrale.


3. Performanță


1. Conținutul și domeniul de aplicare al serviciilor sunt determinate din anunțul de pe pagina principală, din broșură sau conform descrierilor din secțiunea 1 nr. 2 a acestor termeni și condiții, precum și din informațiile din confirmarea călătoriei.


4. Modificări ale performanței

1. Itinerariul prezintă traseul planificat fără a garanta detaliile exacte. Modificările serviciilor individuale de călătorie, cum ar fi traseul sau cazarea, precum și modificările itinerarului din cauza condițiilor meteorologice sau a motivelor organizatorice care apar după încheierea contractului și se abat de la conținutul convenit contractual al contractului de călătorie, sunt permise, cu condiția ca aceste modificări să nu fie semnificative și să nu afecteze caracterul general al călătoriei rezervate.


5. Premii

1. Prețurile afișate pe paginile produselor includ TVA-ul legal și alte componente ale prețului și nu includ costurile de livrare aferente.


6. Modificarea prețului

1. Operatorul turistic are dreptul să majoreze prețul turului dacă acest lucru este necesar pentru a reflecta o creștere a costurilor de transport sau a taxelor pentru servicii specifice, cum ar fi o modificare a cursurilor de schimb valutar aplicabile călătoriei în cauză și dacă între încheierea contractului și data plecării convenite trec mai mult de patru luni. Clientul va fi informat despre acest lucru cu cel puțin 21 de zile înainte de plecare.

2. Dacă creșterea admisă a prețului depășește 5% din prețul convenit inițial, clientul are dreptul să anuleze călătoria sau să participe la o călătorie de valoare cel puțin echivalentă. Participantul trebuie să își exercite aceste drepturi în scris, imediat după notificarea creșterii prețului.


7. Condiții de plată; neplată

1. Plata se poate face prin factură (plată în avans), card de credit sau PayPal. Dacă alegeți plata în avans, vă vom furniza detaliile noastre bancare în confirmarea comenzii. Suma facturii trebuie transferată în contul nostru în termen de 10 zile de la primirea confirmării comenzii.

2. La plata cu cardul de credit, prețul de achiziție este rezervat pe cardul dumneavoastră de credit în momentul comenzii („autorizare”). Contul dumneavoastră de card de credit va fi efectiv debitat în momentul în care vă vom expedia bunurile.

3. Dacă nu efectuați o plată, sunteți obligat să plătiți dobânzi legale de întârziere la o rată de 5 puncte procentuale peste rata dobânzii de bază. Pentru fiecare scrisoare de înștiințare trimisă după întârziere, se va percepe o taxă de înștiințare de 2,50 EUR, cu excepția cazului în care se dovedește o sumă mai mică sau mai mare a daunelor într-un caz concret.

4. Prețul de rezervare pentru evenimente/activități/sesiuni de coaching și produse se achită integral imediat.

Fără plata la timp a prețului integral al călătoriei, călătorul nu mai are dreptul la furnizarea serviciului de călătorie, dar este obligat să plătească taxele de anulare.

5. Documentele de călătorie/eveniment vor fi înmânate imediat după primirea plății integrale.


8. Compensare/Dreptul de retenție

1. Aveți dreptul la un drept de compensare numai dacă cererea dumneavoastră reconvențională a fost legal stabilită, nu este contestată sau recunoscută de noi sau se află într-o legătură sinalagmatică strânsă cu cererea noastră.

2. Puteți exercita un drept de retenție numai în măsura în care cererea dumneavoastră reconvențională se bazează pe aceeași relație contractuală.


A 9-a livrare; Rezerva dreptului de proprietate


1. Cu excepția cazului în care se convine altfel, bunurile vor fi livrate din depozitul nostru la adresa pe care ați furnizat-o.

2. Bunurile rămân proprietatea noastră până la achitarea integrală a prețului de achiziție.

3. Dacă sunteți un antreprenor în sensul articolului 14 din Codul Civil German (BGB), se aplică și următoarele:

Ne păstrăm dreptul de proprietate asupra bunurilor până la soluționarea integrală a tuturor creanțelor care decurg din relația comercială în curs. Gajarea sau cesionarea bunurilor ca garanție nu este permisă înainte de transferul titlului.

Puteți revinde bunurile în cursul normal al activității comerciale. În acest caz, ne cesionați prin prezenta toate creanțele care decurg din revânzare până la valoarea facturii. Acceptăm această cesiune; cu toate acestea, rămâneți autorizat să colectați aceste creanțe. Dacă nu vă îndepliniți obligațiile de plată, ne rezervăm dreptul de a colecta singuri creanțele.

În cazul combinării sau amestecării bunurilor supuse reținerii dreptului de proprietate, dobândim coproprietatea asupra noului articol proporțional cu valoarea facturii bunurilor supuse reținerii dreptului de proprietate asupra celorlalte articole prelucrate la momentul prelucrării.

Ne angajăm să eliberăm garanțiile deținute de noi la cerere, în măsura în care valoarea realizabilă a garanției noastre depășește creanțele garantate cu mai mult de 10%. Alegerea garanției care urmează să fie eliberată este la discreția noastră.


10. Politica de anulare a bunurilor (nu se aplică în cazul coaching-ului, consultărilor, tururilor, evenimentelor): consultați termenii și condițiile


11)

Dacă sunteți consumator în sensul articolului 13 din Codul Civil German (BGB), adică efectuați achiziția în scopuri care nu au legătură în principal cu activitatea dumneavoastră comercială sau profesională independentă, aveți dreptul de retragere în conformitate cu următoarele prevederi. Dreptul de retragere: Aveți dreptul de a vă retrage din prezentul contract în termen de 14 zile fără a invoca vreun motiv. Perioada de retragere expiră după 14 zile de la data la care dumneavoastră sau o terță parte, alta decât transportatorul și indicată de dumneavoastră, dobândește posesia fizică a bunurilor.


Pentru a vă exercita dreptul de retragere, trebuie să ne informați


Firma: EB-Sport & Technik GmbH Adresa: Holzgerlingerstr. 16, 71101 Schönaich E-mail: info@ebsportundtechnik.de


Trebuie să ne informați cu privire la decizia dumneavoastră de a vă retrage din prezentul contract printr-o declarație clară (de exemplu, o scrisoare trimisă prin poștă, fax sau e-mail). Puteți utiliza formularul de retragere model atașat, dar acest lucru nu este obligatoriu.


Pentru a respecta termenul limită de anulare, este suficient să trimiteți notificarea de exercitare a dreptului de anulare înainte de expirarea perioadei de anulare.


Consecințele revocării

1. Dacă vă retrageți din prezentul contract, vă vom rambursa toate plățile primite de la dumneavoastră, excluzând costurile de livrare, fără întârzieri nejustificate și în termen de cel mult paisprezece zile de la data la care am primit notificarea dumneavoastră de retragere. Pentru această rambursare, vom utiliza aceleași mijloace de plată pe care le-ați utilizat pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care ați convenit în mod expres altfel cu dumneavoastră; în niciun caz nu vi se vor percepe comisioane ca urmare a acestei rambursări.

2. Putem refuza rambursarea până când nu primim bunurile înapoi sau până când nu ne-ați furnizat dovada returnării bunurilor, oricare dintre acestea survine mai devreme.

3. Trebuie să ne returnați sau să predați bunurile nouă sau către EB-Sport GmbH fără întârzieri nejustificate și, în orice caz, în termen de paisprezece zile de la data la care ne notificați retragerea din prezentul contract. Termenul este respectat dacă trimiteți bunurile înainte de expirarea perioadei de paisprezece zile.

4. Costurile directe de returnare a bunurilor le suportați.

5. Sunteți răspunzător pentru orice pierdere de valoare a bunurilor numai dacă această pierdere de valoare se datorează unei manipulări a bunurilor care nu este necesară pentru testarea stării, proprietăților și funcționalității acestora.


ATENȚIE: În funcție de timpul scurs înainte de eveniment/curs, este posibil să nu fie întotdeauna posibilă o rambursare de 100%! Vedeți mai jos!


Dacă ați solicitat ca serviciile să înceapă în perioada de retragere, trebuie să ne plătiți o sumă rezonabilă corespunzătoare proporției din serviciile deja furnizate până la momentul în care ne informați cu privire la exercitarea dreptului de retragere în ceea ce privește prezentul contract, în comparație cu domeniul total de aplicare al serviciilor prevăzute în contract.


Formular de reziliere model Dacă doriți să reziliați contractul, vă rugăm să completați acest formular și să îl returnați.


La


Firma: EB-Sport & Technik GmbH Adresa: Holzgerlingerstr. 16 | 71101 Schönaich E-mail: info@ebsportundtechnik.de


Prin prezenta, eu/noi (*) revoc contractul încheiat de mine/noi (*) pentru achiziționarea următoarelor bunuri (*):


Comandat la data de (*)/primit la data de (*) Numele consumatorului/consumatorilor: Adresa consumatorului/consumatorilor:


Semnătura consumatorului/consumatorilor (numai pentru notificări pe hârtie) Data


(*) Ștergeți după caz.


Sfârșitul politicii de anulare


Dreptul de retragere nu se aplică livrării de bunuri care nu sunt prefabricate și pentru a căror producție este decisivă o selecție sau o specificație individuală din partea consumatorului sau care sunt în mod clar adaptate nevoilor personale ale consumatorului (de exemplu, tricouri cu fotografia și numele dumneavoastră), livrării de bunuri sigilate care nu sunt potrivite pentru returnare din motive de protecție a sănătății sau de igienă, dacă sigiliul acestora a fost îndepărtat după livrare, sau livrării de înregistrări audio sau video sau software într-un ambalaj sigilat, dacă sigiliul a fost îndepărtat după livrare.


Vă rugăm să evitați deteriorarea și contaminarea. Dacă este posibil, vă rugăm să ne returnați produsele în ambalajul original, inclusiv toate accesoriile și materialele de ambalare. Dacă este necesar, utilizați un ambalaj exterior de protecție. Dacă nu mai aveți ambalajul original, vă rugăm să asigurați o protecție adecvată împotriva daunelor cauzate de transport cu un ambalaj adecvat pentru a evita reclamațiile pentru daune cauzate de ambalarea necorespunzătoare.

Vă rugăm să ne sunați la +49 7031 4298290 înainte de a returna orice articol pentru a anunța returul. Acest lucru ne va permite să procesăm returul dumneavoastră cât mai repede posibil. Vă rugăm să rețineți că procedurile descrise în paragrafele 2 și 3 de mai sus nu reprezintă o condiție prealabilă pentru exercitarea efectivă a dreptului dumneavoastră de retragere.

ATENȚIE: În funcție de timpul scurs înainte de eveniment/curs, este posibil să nu fie întotdeauna posibilă o rambursare de 100%! Ați solicitat ca serviciile să fie furnizate în perioada de anulare?

Dacă urmează să începeți, trebuie să ne plătiți o sumă rezonabilă corespunzătoare proporției de servicii deja prestate până la momentul în care ne informați despre exercitarea dreptului de retragere în ceea ce privește prezentul contract, în comparație cu gama totală de servicii prevăzute în contract.


12. Anularea de către participant a evenimentelor/excursiilor/serviciilor


1. Participanții se pot retrage de la eveniment în orice moment. Retragerea intră în vigoare la primirea declarației scrise de către noi.


2. Din cauza retragerii (anulării) sau a neparticipării la eveniment, se aplică următoarele, în conformitate cu articolul 651i alineatul 2.


Conform articolului 2 din Codul Civil German (BGB), se poate solicita o despăgubire forfetară pentru cheltuieli. De obicei, se aplică următoarele taxe:


– până la 30 de zile înainte de începerea călătoriei/evenimentului/activității: 15%


– între 29 și 15 zile înainte de începerea călătoriei/evenimentului/funcției: 80%


– între 14 și 2 zile înainte de începerea călătoriei/evenimentului/activității: 90%


– cu o zi înainte și în caz de neprezentare 100%


3. Participantul are dreptul să dovedească faptul că nu s-au produs daune sau că s-au produs daune mai mici.


4. Cerințe de participare: Poate participa orice persoană care îndeplinește cerințele fizice și de sănătate specificate în descrierea evenimentului și a achitat în mod demonstrabil taxa de participare. Ghidul turistic sau reprezentantul organizatorului are dreptul de a exclude de la eveniment orice participant, la începutul sau în timpul evenimentului, care în mod evident nu îndeplinește oricare dintre aceste cerințe. În acest caz, nu există dreptul la rambursarea taxei de călătorie plătite!


13) Obligația participanților de a coopera


1. Participantul este obligat să coopereze în conformitate cu prevederile legale în cazul oricăror întreruperi ale serviciului, pentru a evita sau a minimiza orice potențiale daune.

2. Participantul este obligat în special să raporteze imediat reclamațiile sale autorității locale.

Organizatorul trebuie notificat. Dacă, din vina clientului, defectul nu este raportat, pretențiile sale de reducere a prețului și de daune-interese sunt excluse.


14) Retragere de către organizator


1. Organizatorul poate anula evenimentul cu până la 14 zile înainte de data începerii dacă nu se atinge numărul minim de participanți.

Organizatorul poate anula evenimentul printr-o notificare scrisă adresată clientului, dacă descrierea evenimentului specifică un număr minim de participanți. Clientul va primi rambursarea integrală a prețului plătit pentru eveniment. Nu sunt permise alte reclamații.

2. Dacă clientul perturbă evenimentul în ciuda unui avertisment din partea organizatorului sau se comportă într-un mod care justifică rezilierea imediată a contractului, organizatorul poate rezilia contractul fără notificare prealabilă. Aceasta include, în special, situațiile în care clientul ignoră reglementările de siguranță sau se pune în pericol pe sine sau pe alții. În acest caz, organizatorul își rezervă dreptul la prețul evenimentului, dar trebuie să crediteze clientul cu valoarea oricăror cheltuieli economisite și a oricăror beneficii obținute din utilizarea serviciilor neutilizate în altă parte, inclusiv orice sume creditate acestora de către furnizorii de servicii.

3. Dacă călătoria este împiedicată, pusă în pericol sau afectată semnificativ din cauza unui caz de forță majoră imprevizibil la momentul încheierii contractului, atât organizatorul, cât și clientul pot rezilia contractul. În cazul rezilierii contractului, organizatorul poate solicita o compensație rezonabilă pentru serviciile de călătorie deja prestate sau care urmează să fie prestate până la sfârșitul evenimentului. În caz de forță majoră, ambele părți vor suporta jumătate din costurile suplimentare suportate pentru măsurile necesare, în special pentru transportul de întoarcere.

4. Se recomandă un examen medical pentru a se asigura că starea de sănătate a participantului este adecvată cerințelor unei astfel de excursii sportive. Clientul este obligat să informeze organizatorul despre orice afecțiuni preexistente, alergii sau limitări de sănătate, precum și despre orice medicație administrată în mod regulat sau de urgență. În cazurile în care riscul este considerat prea mare, organizatorul/ghidul turistic își rezervă dreptul de a anula evenimentul fără rambursare, chiar și imediat înainte de începerea acestuia.


15) Excluderea pretențiilor, termenul de prescripție


1. Reclamațiile care decurg din neefectuarea sau desfășurarea necorespunzătoare a evenimentului trebuie depuse în scris organizatorului de către client în termen de o lună de la încheierea evenimentului convenită contractual. După această perioadă, clientul poate formula reclamații doar dacă a fost împiedicat să respecte termenul limită fără nicio vină proprie.

2. Reclamațiile clientului în temeiul articolelor 651c și 651f din Codul Civil German (BGB) se prescriu în termen de un an. Termenul de prescripție începe să curgă din ziua în care evenimentul era programat să se încheie conform contractului. În cazul în care între client și organizator sunt în curs negocieri privind reclamația sau circumstanțele care au stat la baza acesteia, termenul de prescripție este suspendat până când fie clientul, fie organizatorul refuză să continue negocierile. Termenul de prescripție expiră în termen de cel mult trei luni de la încetarea suspendării.


16) Reprogramări/Participanți înlocuitori


1. Dacă, la cererea participantului, se fac modificări la rezervare după încheierea contractului, pe lângă prețul modificat, se vor percepe și costurile reale de procesare, de cel puțin 25,00 EUR.

2. În conformitate cu articolul 651b din Codul Civil German (BGB), participantul poate solicita, până la începerea călătoriei, ca o terță parte să își asume drepturile și obligațiile contractuale. În acest caz, se aplică răspunderea solidară. Schimbarea participantului poate fi contestată dacă terța parte nu îndeplinește cerințele specifice ale călătoriei/evenimentului sau dacă există cerințe legale sau oficiale care o împiedică.


17) Garanție


1. Dacă excursia nu este furnizată în conformitate cu contractul, clientul poate solicita despăgubiri. Operatorul turistic poate oferi, de asemenea, despăgubiri prin oferirea unui serviciu alternativ echivalent. Operatorul turistic poate refuza despăgubirile dacă acestea ar implica cheltuieli disproporționate.

2. Pe durata oricărei executări neconforme, clientul poate solicita o reducere corespunzătoare a prețului (rabat). Prețul se reduce în proporția cu care valoarea evenimentului în stare fără defecte ar fi fost raportată la valoarea sa reală la momentul vânzării. Rabatul nu se aplică dacă clientul nu sesizează din vină defectul.

3. Dacă un eveniment sau o excursie este afectată semnificativ din cauza unui defect și organizatorul nu remediază defectul într-un termen rezonabil, clientul poate rezilia contractul printr-o notificare scrisă adresată organizatorului, în conformitate cu prevederile legale. Același lucru este valabil și dacă, din cauza unui defect, evenimentul este nerezonabil pentru client dintr-un motiv important, evident pentru organizator. Stabilirea unui termen limită pentru remediere nu este necesară decât dacă remedierea defectului este imposibilă sau este refuzată de organizator. Dacă clientul are un interes special care justifică rezilierea imediată a contractului, se datorează doar acea parte din preț care a fost în interesul clientului.

4. În cazul consultațiilor de sănătate, succesul tratamentului depinde de colaborarea cu clientul. Nu se oferă garanții. Nu toate metodele de tratament sunt recunoscute de medicina convențională și sunt utilizate doar cu acordul clientului.

5. Bunurile sunt supuse garanției legale.


18) Contracte de vânzare la distanță § 312b


1. Reglementările privind contractele la distanță, în special dreptul de retragere, se aplică

Rezervarea online a unei călătorii nu este aplicabilă. Pachetele de vacanță sunt servicii furnizate la o anumită oră sau într-o perioadă precis definită.

2. Participantul poate acționa în justiție împotriva organizatorului doar la sediul social al organizatorului. Pentru acțiunile intentate de organizator împotriva participantului, domiciliul participantului este factorul determinant. Acest lucru nu se aplică dacă procesul este îndreptat împotriva comercianților sau a persoanelor care și-au mutat domiciliul în străinătate după încheierea contractului sau a căror domiciliu sau domiciliu obișnuit s-a mutat în străinătate. În aceste cazuri, sediul social al organizatorului este locul relevant.


19) Răspundere


1. Prin rezervare, clientul exonerează EB-Sport & Technik GmbH, reprezentanții, agenții și asistenții acesteia de răspundere pentru daunele rezultate din evenimentul rezervat mai sus, cu excepția cazului în care acestea au fost cauzate de neglijență gravă sau intenție. În caz de daune,

Pentru daunele care nu sunt vătămări corporale, nu au fost cauzate de neglijență gravă și au fost cauzate exclusiv de organizator sau de asistenții acestuia, organizatorul este răspunzător doar până la de trei ori prețul călătoriei.

2. Clientul participă la tururi cu bicicleta montană, activități sportive de toate tipurile și activități similare care implică pericole specifice pe propriul risc. La evenimentele cicliste (fie că sunt MTB, biciclete de șosea, biciclete electrice sau biciclete de trekking), clientul este responsabil pentru stilul său de mers, pentru înscrierea într-un grup adecvat nivelului său de calificare și pentru condiția fizică. Fiecare client este conștient de faptul că ciclismul, chiar și atunci când este practicat corect, implică riscuri inerente.

3. Se recomandă un examen medical pentru a se asigura că starea de sănătate a participantului este adecvată cerințelor unei astfel de excursii sportive. Clientul este obligat să informeze organizatorul despre orice afecțiuni preexistente, alergii sau limitări de sănătate, precum și despre orice necesități de medicație regulată sau de urgență. În cazurile în care riscul este considerat prea mare, organizatorul/ghidul turistic poate anula excursia fără rambursare, chiar și imediat înainte de începerea evenimentului.

4. Clientul se angajează să respecte regulile de conduită publicate și

Urmați instrucțiunile organizatorului, ale ghizilor turistici și ale instructorilor de tehnici de conducere.

5. Organizatorul nu își asumă nicio răspundere pentru deteriorarea sau pierderea bicicletelor private sau închiriate sau a altor echipamente. Organizatorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de terți sau de alți participanți la tur, sau pentru nerespectarea instrucțiunilor liderului de grup sau pentru ignorarea regulilor de circulație.

6. În cazul în care EB-Sport GmbH aranjează servicii individuale de călătorie, cum ar fi cazare/hotel, se aplică termenii și condițiile respective ale partenerului contractual extern. Se recomandă insistent asigurarea de transport bagaje, anulare călătorie, răspundere civilă, accidente și sănătate internațională.

7. Dacă, odată cu înregistrarea, clientul înscrie participanți suplimentari pentru o excursie, un curs de tehnici de conducere sau o sesiune de coaching personal, partea care a efectuat înregistrarea este răspunzătoare și pentru participanții suplimentari, cu excepția cazului în care a respins în mod expres și separat o astfel de obligație.


20. Organizator/Antreprenor:

EB-Sport & Technik GmbH Holzgerlingerstr. 16 71101 Schönaich



EuG.zonă de operare

1. Baza contractuală pentru această comandă constă în

a) următorii Termeni și Condiții Generale

b) Dispozițiile Codului Civil German (BGB) privind contractele de lucrări și servicii și contractele similare, articolele 631 și următoarele, în versiunea valabilă la momentul încheierii contractului. Acestea sunt convenite prin prezenta să se aplice și tuturor relațiilor contractuale viitoare. Termenii și condițiile generale ale clientului se vor aplica numai în măsura în care contractantul le-a acceptat în mod expres, în scris sau electronic. Tăcerea contractantului cu privire la termenii și condițiile generale ale clientului nu va fi considerată acceptare.

2. Conținutul contractului este guvernat de confirmarea comenzii de către antreprenor sau – în cazul în care nu există o astfel de confirmare – de oferta acestuia. În cazul în care clientul acceptă o ofertă din partea antreprenorului cu modificări sau completări, conținutul contractului este determinat de acceptarea de către antreprenor.

3. Toate documentele care fac parte din ofertă – cum ar fi desenele, ilustrațiile, specificațiile privind greutatea și penetrarea etc. – sunt doar aproximative, cu excepția cazului în care sunt desemnate în mod expres ca fiind obligatorii la cererea clientului. Toate drepturile de proprietate și de autor asupra ofertei și a tuturor documentelor rămân rezervate. Oferta și documentele nu pot fi transmise, publicate sau reproduse fără permisiunea furnizorului și nici nu pot fi utilizate în niciun alt scop decât cel convenit.

4. Oferta este făcută cu condiția ca

a) mediile utilizate în exploatarea instalației (apă, aer etc.) nu sunt agresive, b) nu sunt prezente sau nu trebuie îndepărtate în timpul executării lucrărilor substanțe periculoase în sensul Ordonanței privind substanțele periculoase, care nu sunt specificate în mod expres în descrierea serviciului în funcție de tip și domeniu de aplicare.


II. Planuri de construcție și autorizații oficiale Clientul va obține, pe cheltuiala proprie și în timp util, toate autorizațiile necesare pentru construcția și funcționarea instalației. Dacă antreprenorul îl asistă în acest proces, clientul va suporta și costurile aferente.


III. Prețuri și plăți

1. Prețurile afișate sunt valabile numai la comanda întregului sistem. Acestea nu includ TVA la cota legal aplicabilă (prețuri de servicii). Creșterile cotei TVA dau dreptul contractantului la ajustări corespunzătoare de preț; acest lucru nu se aplică serviciilor care trebuie prestate în termen de patru luni de la încheierea contractului.

2. Toate lucrările auxiliare (de exemplu, zidărie, dăltuire, tencuială, tâmplărie, terasamente, lucrări electrice, vopsire) nu sunt incluse în ofertă, cu excepția cazului în care sunt listate separat cu cantitatea și prețul. Dacă sunt executate de către antreprenor, acestea vor fi facturate separat.

3. Instalațiile care sunt efectuate suplimentar sau în mod repetat din motive independente de voința antreprenorului se despăgubesc separat.

4. Dacă montajul este întrerupt din motive independente de voința antreprenorului, costurile suplimentare rezultate vor fi suportate de către client.

5. Comanda va fi facturată pe baza măsurătorilor efectuate la prețurile unitare convenite, cu excepția cazului în care s-a convenit în mod expres un preț forfetar.

6. Plățile intermediare se acordă la cerere, la intervale cât mai scurte posibil sau la termenele convenite, în cuantumul valorii serviciilor contractuale prestate documentate respective, inclusiv taxa pe valoarea adăugată aplicabilă. Serviciile trebuie documentate printr-o declarație verificabilă. Această declarație trebuie să permită o evaluare rapidă și fiabilă a serviciilor prestate. Plata finală se efectuează la două săptămâni de la recepția lucrării.


IV. Păstrarea dreptului de proprietate

Antreprenorul își păstrează dreptul de proprietate și dreptul de a dispune de bunurile livrate până la primirea tuturor plăților datorate în temeiul contractului. Dacă bunurile livrate au devenit parte integrantă a proprietății și clientul este proprietarul proprietății, clientul este obligat, în cazul nerespectării termenelor de plată convenite, să permită antreprenorului să demonteze acele elemente care pot fi îndepărtate fără a afecta semnificativ structura clădirii și să transfere proprietatea acestor elemente înapoi antreprenorului. Dacă clientul încalcă drepturile menționate anterior ale antreprenorului, clientul este răspunzător pentru daune. Costurile de demontare și alte cheltuieli aferente vor fi suportate de către client.

Dacă bunurile livrate sunt atașate permanent la un alt articol, clientul, în cazul în care apar creanțe sau coproprietate, cedează creanțele sau drepturile sale de coproprietate asupra noului articol către antreprenor până la concurența creanței antreprenorului. Antreprenorul se angajează, la cererea clientului, să elibereze orice garanție dobândită în temeiul prezentului contract în măsura în care aceasta depășește valoarea tuturor creanțelor garantate ale antreprenorului cu mai mult de 20%.


V. Montaj, termen de execuție și obligații de notificare pentru lucrările de sudură

1. Termenele de execuție trebuie convenite în timp util. Începerea asamblării este condiționată de progresul suficient al lucrărilor de pregătire a amplasamentului pentru a permite asamblarea fără obstacole. Perioada de execuție începe numai după ce toate condițiile comerciale și tehnice necesare instalării au fost stabilite definitiv și nu înainte ca clientul să fi obținut autorizațiile necesare, așa cum sunt descrise în Secțiunea II, nici înainte de primirea oricărei plăți în avans convenite.

2. Dacă sunt necesare lucrări de tăiere, sudură, decongelare și/sau lipire, antreprenorul trebuie să informeze clientul cu privire la pericolele asociate. Clientul este obligat să informeze antreprenorul cu privire la orice pericole potențiale (de exemplu, pericole de incendiu în încăperi sau provenite de la materiale) și să ia toate măsurile de siguranță necesare (de exemplu, asigurarea personalului de pază la incendiu, a stingătoarelor etc.).

3. Dacă lucrările urmează să continue în condiții meteorologice deosebit de nefavorabile, este responsabilitatea clientului să creeze condițiile pentru continuarea lucrărilor.


VI. Acceptarea și transferul riscului 1. Antreprenorul suportă riscul până la acceptarea sistemului. Cu toate acestea, dacă sistemul este deteriorat sau distrus înainte de acceptare din cauza forței majore sau a altor circumstanțe obiectiv inevitabile, independente de voința antreprenorului, antreprenorul are dreptul la plata pentru lucrările efectuate până la data respectivă și pentru orice alte costuri suportate. 2. Sistemul construit de antreprenor trebuie acceptat la finalizarea lucrărilor, chiar dacă reglajul final al sistemului nu a avut încă loc. Părțile independente ale lucrării trebuie acceptate separat, la cerere. Utilizarea sistemului înainte de acceptare este permisă numai cu acordul expres al antreprenorului. Acceptarea se consideră a fi avut loc dacă clientul nu acceptă lucrarea într-un termen rezonabil specificat de antreprenor, în ciuda faptului că este obligat să facă acest lucru.

3. În timpul punerii în funcțiune de probă, personalul operațional al clientului va fi instruit de către antreprenor cu privire la operarea sistemului.

VII. Reclamații pentru defecte

Drepturile clientului sunt guvernate de articolul 634 din Codul Civil German (BGB). Termenul de prescripție pentru reclamațiile bazate pe defecte este de un an, cu excepția cazului în care serviciile prestate implică lucrări la o clădire. În acest caz, se aplică termenele legale de prescripție.


VIII. Răspundere

În cazurile de neglijență simplă, dar nu de neglijență gravă sau intenție, răspunderea clientului pentru daune este limitată la daunele previzibile tipice pentru acest tip de contract. Cu toate acestea, antreprenorul este răspunzător fără limitare pentru vătămarea vieții, corpului sau sănătății clientului care rezultă dintr-o încălcare intenționată sau din neglijență a obligațiilor de către antreprenor sau o încălcare intenționată sau din neglijență a obligațiilor de către reprezentanții sau agenții săi legali.